ხუდისური
6.10. ხუდისური
1. მა ხუდისური ვორე, დურსუნი ალი ფარლაქ ვორექ. 2. ჩაი ფაბრიკაშე ემექლი ვორე. 3. ჩაჲ პწილამ, არ ჲერის ჩაჲ გამაფჩამ, მციქა ლაზუტი ფხაჩქუმ. 4. ჩილერი ვორე, ჟურთანე ბიჭი მიონუნ, ართანეთი – ბოზომოთა. 5. ბოზომოთა ქომოჯერი მიონუნ. 6. ხუდისა ოფშა, ვორსი ქჲოი ონ. 7. გურჯისტანიშკალა კაში-კაში ვორეთ. 8. ვულუთ, ფჩხომი პჭოფუმთ. 9. გოლაშე ვულუთ, ჰიქომ ფიქნიქი ვიქუმთ. 10. მდარეფეს დო მგოლაფემს ფუჯი ვომჯინამთ. 11. ავჯილუღი ვიქუმთ, დაღიში კეჭიფე პწამუმთ. 12. ჰიქო ჰოფშა ჸინი ორონ, ჰუსო მთური მთუ. 13. ოფშა მჟორა იჲენ, ფჩხომი ფჭოფი. 14. ქოგამაფთი, დიჲუქანიშა მოვფთი. 15. მუსაფირეფე მომალეს ტიფლისიშე, ამუთხაფე ვონჭარაფით.
6.10. ხუდისელი
1. მე ხუდისელი ვარ, დურსუნ ალი ფარლაქი ვარ. 2. ჩაი (= ჩაის) ფაბრიკიდან პენსიონერი ვარ. 3. ჩაი (= ჩაის) ვკრეფ, ერთ ადგილას ჩაი (= ჩაის) ვყიდი, ცოტა სიმინდი (= სიმინდს) ვთოხნი. 4. ცოლიანი ვარ, ორი ცალი ბიჭი მყავს, ერთიც – ქალიშვილი. 5. ქალიშვილი ქმრიანი (= გათხოვილი) მყავს. 6. ხუდისა სავსე (= ბარაქიანი), კარგი სოფელი არის. 7. საქართველოსთან პირისპირ ვართ. 8. მივდივართ, თევზი (= თევზს) ვიჭერთ. 9. მთაში მივდივართ, იქ პიკნიკი (= პიკნიკს) ვაკეთებთ. 10. მდელოებს(ა) და მთებში ძროხები (= ძროხებს) ვაძოვებთ. 11. ნადირობა ვაკეთებთ (= ვნადირობთ), ტყის ჩიტები (= ჩიტებს) ვკლავთ. 12. აქ საკმაოდ სიცივე არის, ისევ თოვლი მოთოვა. 13. სავსე მზეც არის (= მზიანი დღეა), თევზი დავიჭირე. 14. წამოვედი, მაღაზიაში მოვედი. 15. სტუმრები მომივიდნენ თბილისიდან, რაღაცები ჩავაწერინეთ.
6.10. khudisuri
1. ma khudisuri vore, dursuni ali parlak vorek. 2. chai pabrik'ashe emekli vore. 3. chay p'ts'ilam, ar yeris chay gamapcham, mtsika lazut'i pkhachkum. 4. chileri vore, zhurtane bich'i mionun, artaneti – bozomota. 5. bozomota komojeri mionun. 6. khudisa opsha, vorsi kyoi on. 7. gurjist'anishk'ala k'ashi-k'ashi voret. 8. vulut, pchkhomi p'ch'opumt. 9. golashe vulut, hikom pikniki vikumt. 10. mdarepes do mgolapems puji vomjinamt. 11. avjilughi vikumt, daghishi k'ech'ipe p'ts'amumt. 12. hiko hopsha q’ini oron, huso mturi mtu. 13. opsha mzhora iyen, pchkhomi pch'opi. 14. kogamapti, diyukanisha movpti. 15. musapirepe momales t'iplisishe, amutkhape vonch'arapit.
6.10. Sb from Khudi
1. I am from Khudi, I am Dursun Ali Farlak. 2. I am a pensioner from a tea factory. 3. I pick tea, sell tea in one place, sow some corn. 4. I am married, I have two sons, one – daughter. 5. My daughter is married. 6. Khudi is a very good village. 7. We are face to face with Georgia. 8. We go to catch fish. 9. We go to the mountain, we have a picnic there. 10. We graze cows in meadows and mountains. 11. We hunt, catch birds in the forest. 12. It was quite cold here, it snowed again. 13. So there was a sunny day, we caught fish. 14. I came to the store. 15. Guests came to me from Tbilisi, they recorded some things from us.