3.18. ქვაშენ რენ, ნჯაშენ რენ, ლაზუტი იფხორს, ქიჲანაზ ირი ოძღამს, მუ ვა იძღენ.
მ ს ქ ი ბ უ [არქ.]
kvashen ren, njashen ren, lazut’i ipkhors, kiyanaz iri odzghams, mu va idzghen.
m s k i b u [ark.]
„ქვისგან არის, ხისგან არის, სიმინდი სიმინდი (= სიმინდს) ჭამს, ქვეყანაზე ყველა (=
ყველას) აძღობს, თავად ვერ ძღება“. წ ი ს ქ ვ ი ლ ი