ხოფური
ლუკმა ოკოროცხუ
1.45. ლუკმა ოკოროცხუ /lukma ok’orutskhu/ „ლუკმის დათვლა“ (= საჭმლის დაყვედრება)
ლუკმა ოკოროცხუ, აშო მუჭო ივენ?! – ვამიჩქინ [ხოფ.]
dunyas mutu va rt’u, man do p’ak’ali chkimi let’as imkhort’it [khop.]
„ლუკმა (=ლუკმის) დათვლა, ასე როგორ იქნება?! – არ ვიცი“.
საჭმლის დაყვედრება, აბა როგორ იქნება?! – არ ვიცი.
ლეტას მეჩამა
1.43. ლეტას მეჩამა / let’as mechama/ „მიწას მიცემა“ (= დასაფლავება)
ხასანი თიფლისის დოღუუ დო სარფის ლეტას ჰომეფჩით [ხოფ.]
khasani tiplisis doghuu do sarpis let’as homepchit [khop.]
„ხასანი თბილისში მოკვდა და სარფის მიწას მივეცით.
ხასანი თბილიში გარდაიცვალა და სარფში დავასაფლავეთ.