აჲა ქჲოი მამანათი რტუ
2.2. აჲა ქჲოი მამანათი რტუ
1. აჲა ქჲოი მამანათი რტუ. 2. აჲთი ჯოხო ელმალი რენ. 3. თელი ლაზური რენ დო ბირ კაჩ თანე ხემშილი რე. 4. ჟურ კულანი ჩქიმი გონთხვეს. 5. ბიჭი ჩქიმი ასქერი რენ, ლაზური ვარ უჩქინ. 6. მა წოხლე ლაზური ნენა ვარ მიჩქიტუ, ჰაწი მიჩქინ. 7. ჰამ ქჲოის უჩა ყურძენი იყვენ. 8. ხჩე ყურძენითი იყვენ, ამა უჩა დაჰა მსქვა იყვენ. 9. ყურძენითენ ფეტმეზეფე იქიფან, ჯუმორითი იქიფან დო ჭკომუფან. 10. აქონ ბაშქა მეივეფეთი იყვენ: უშქირი, ანტამა, თხირი, ბია, ხურმა იყვენ. 11. ლაზუტი დიდო იყვენ. 12. ოხოის ფუჯეფე ქომიყონუნან. 13. ფუჯეფეს პჭვალუფთ დო ბჟა ქომიღუნან. 14. ბჟათენ ყვალი, ვიქიფთ, ჲაღი ვიქიფთ, სუზმე ვიქიფთ, იოღურტი ვიქიფთ. 15. ონტულეფე დიდო კაი მიღუნან.
2.2. ეს სოფელი მამანათი იყო
1. ეს სოფელი მამანათი იყო (= ერქვა). 2. სხვა სახელი ელმალი არის. 3. ყველა ლაზური [სოფელი] არის და რამდენიმე [სოფელი] სომხური არის. 4. ორი გოგო ჩემი (= ჩემი გოგო) გათხოვდნენ (= გათხოვდა). 5. ბიჭი ჩემი (= ჩემი ვაჟი) ჯარისკაცი არის, ლაზური არ იცის. 6. მე უწინ ლაზური ენა არ ვიცოდი, ახლა ვიცი. 7. ამ სოფელში შავი ყურძენი იქნება (= მოდის.) 8. თეთრი ყურძენიც იქნება (= მოდის), მაგრამ შავი უფრო ლამაზი (= კარგად) იქნება (= აქ: ხარობს). 9. ყურძნით ბაქმაზს აკეთებენ, ძმარსაც აკეთებენ და [ასევე] ჭამენ. 10. აქ სხვა ხილებიც (= ხილიც) იქნება (= მოდის): ვაშლი იქნება, ატამი, თხილი, კომში, ხურმა იქნება. 11. სიმინდი ბევრი იქნება (= მოდის). 12. სახლში ძროხებ გვყავს. 13. ძროხებს ვწველით და რძე გვაქვს. 14. რძისგან ყველი (= ყველს) ვაკეთებთ, კარაქი (= კარაქს) ვაკეთებთ, ნადუღი (= ნადუღს) ვაკეთებთ, მაწონი (= მაწონს) ვაკეთებთ. 15. ბოსტნები ძალიან კარგი გვაქვს.
2.2. aya kyoi mamanati rt'u
1. aya kyoi mamanati rt'u. 2. ayti jokho elmali ren. 3. teli lazuri ren do bir k'ach tane khemshili re. 4. zhur k'ulani chkimi gontkhves. 5. bich'i chkimi askeri ren, lazuri var uchkin. 6. ma ts'okhle lazuri nena var michkit'u, hats'i michkin. 7. ham kyois ucha qurdzeni iqven. 8. khche qurdzeniti iqven, ama ucha daha mskva iqven. 9. qurdzeniten pet'mezepe ikipan, jumoriti ikipan do ch'k'omupan. 10. akon bashka meivepeti iqven: ushkiri, ant'ama, tkhiri, bia, khurma iqven. 11. lazut'i dido iqven. 12. okhois pujepe komiqonunan. 13. pujepes p'ch'valupt do bzha komighunan. 14. bzhaten qvali, vikipt, yaghi vikipt, suzme vikipt, ioghurt'i vikipt. 15. ont'ulepe dido k'ai mighunan.
2.2 This village was Mamanati
1. This village was Mamanati. 2. Another name is Elmal. 3. All villages are Laz and some villages are Armenian. 4. My two daughters were got married. 5. My son is soldier, he doesn't know Laz. 6. I didn't know Laz in the old days, now I do. 7. Black grapes grow in this village. 8. White also grows, but black one grows better. 9. They make bakmazi [bakmazi - thick juice made from white mulberry and sometimes from pears. N.A.] 10. There are other fruits here: apples, peaches, nuts, quinces, persimmons. 11. Many maize grow here. 12. We have cows. 13. We milk the cows and we have milk. 14. From milk we make cheese, butter, boiled curds, mats’oni [= yogurt]. 15. Our vegetables are very good.