ესქიდენ დუგუნის ნოსტონი უღუტუ
4.8. ესქიდენ დუგუნის ნოსტონი უღუტუ
1. ესქიდენ სევდალუქი დიდო ტკობაში ივეტუ. 2. ნანა-ბაბა დიდი კოჩეფე ოჩქუმეტეს ბოზოს ოხოიშა ოკვანდინუშენი. 3. ვამეჩესი, ბოზო ნიხიამტეს, უკაჩხეს დიბაეშეტეს. 4. დიდო ესქიდენ დიდო ოძიამუ ვარტუ.
5. სი ჰაიას მეგჩატეს, დიჩოდუ. 6. თამამ, ია მსკვა ტუ დო ხარახურა ტუ მითიქ ვაიდუშამტუ. 7. ქომექჩი, დიჩოდუ – ესქიდენ ეშო ტუ. 8. ქომეჩუჲ, პასპორტი იღამტეს, მაწკინდი მოდუმეტეს ბოზოს, ბიჭისთი მაწკინდი მოდუმეტეს. 9. არ წანასშკულე, ჲადა ხუთ თითაში, ვით თითაში, დავეთი იქომტეს. 10. ბიჭიში კოჩეფე, დიდო – ოში, ჯუროში, სუმოში, დიდი კოჩი მუიტეს. 11. ოსტეუ, ოჭკომუ, ოხოონუ, საბაქ კადარ ქოეფეს ივეტუ. 12. ბოზო ჲეზდუმტეს დო აშო დუგუნი ივეტუ. 13. ბოზოს ჲეზდიმუშათი ა ვით კოჩი ულუტუ. 14. ბოზო ჲეზდუმტეს შეეფე მუშითენ, ჩეიზი უწუმეფან.
15. ოხოის ოდაში იათაღი, მუთვაღი, ირშეი ბოზოში ბაბაქ ოხვენამტუ. 16. ბოზო მუში ჩეიზი მოიღამტეს. 17. დუგუნი ივეტუ. 18. დუგუნითი არ სეის ივეტუ, ოსტეუ, ოჭკომუ, ოხოონუ – ირშეი ტუ. 19. ჰაწი მუთუ ვარ, სალონი არ-ჯურ საათის, „ჰადე, ბაქალუმ ოხოიშა“. 20. ჰაწი ნოსტონი ვა უღუნ. 21. ესქიდენ დუგუნის ნოსტონი უღუტუ.
4.8. ძველად ქორწილს გემო ჰქონდა
1. ძველად სიყვარული დიდად დამალული იქნებოდა (= იყო). 2. დედ-მამა დიდი (= უფროს) კაცები (= კაცებს) გააგზავნიდნენ გოგოს სახლში [ხელის] სათხოვნელად. 3. [თუ] არ მისცემდნენ, გოგო (= გოგოს) იპარავდნენ (= იტაცებდნენ), შემდგომ შერიგდებოდნენ. 4. ძალიან ძველად ბევრი ნახვა (= გადანახულება) არ იყო.
5. შენ ამას მიგცემდნენ (= მიგათხოვებდნენ), დამთავრდა. 6. კარგი, ის ლამაზი (= კარგი) იყო თუ ცუდი იყო, არავინ ფიქრობდა. 7. მოგეცი, დამთავრდა – ძველად ისე იყო. 8. რომ მისცემდნენ (= გაათხოვებდნენ) პასპორტი (= პასპორტს) წაიღებდნენ, ბეჭედი (= ბეჭედს) წამოაცვამდნენ (= გაუკეთებდნენ) გოგოს, ბიჭსაც ბეჭედი (= ბეჭედს) წამოაცვამდნენ (= გაუკეთებდნენ). 9. ერთი წლის შემდეგ, ან ხუთ თვეში, ათ თვეში წვეულებას აკეთებდნენ. 10. ბიჭის კაცები (= ბიჭის ახლობლები) ბევრი – ასი, ორასი, სამასი, ბევრი კაცი მოდიოდნენ (= მოდიოდა). 11. თამაში, ჭამა, ცეკვა, დილამდე სოფლებში იქნებოდა (= გრძელდებოდა). 12. გოგო (= გოგოს) წაიყვანდნენ და ასე, ქორწილი კეთდებოდა. 13. გოგოს წამოსაყვანად ერთი ათი კაცი წავიდოდა. 14. გოგო (= გოგოს) წამოიყვანდნენ ნივთები თავისთან (= თავის ნივთებთან) [ერთად], მზითევი (= მზითევს) უწოდებენ.
15. სახლში ოთახის საწოლი (= საძინებელი) სამზარეულო, ყველაფერი (= ყველაფერს) გოგოს მამა აკეთებდა. 16. გოგო თავისი (= თავისი გოგოს) მზითევი (= მზითევს) მოიტანდნენ. 17. ქორწილი იქნებოდა (= ქორწილს გადაიხდიდნენ). 18. ქორწილიც ერთ ღამეს იქნებოდა (= იყო), თამაში, ჭამა, ცეკვა – ყველაფერი იყო. 19. ახლა არაფერი არის, სალონი (= საქორწილო დარბაზი) ერთი-ორი საათით, „აბა, წავედით სახლისკენ (= სახლში)“. 20. ახლა გემო არა აქვს. 21. ძველად ქორწილს გემო ჰქონდა.
4.8. eskiden dugunis nost'oni ughut'u
1. eskiden sevdaluki dido t'k'obashi ivet'u. 2. nana-baba didi k'ochepe ochkumet'es bozos okhoisha ok'vandinusheni. 3. vamechesi, bozo nikhiamt'es, uk'achkhes dibaeshet'es. 4. dido eskiden dido odziamu vart'u.
5. si haias megchat'es, dichodu. 6. tamam, ia msk'va t'u do kharakhura t'u mitik vaidushamt'u. 7. komekchi, dichodu – eskiden esho t'u. 8. komechuy, p'asp'ort'i ighamt'es, mats'k'indi modumet'es bozos, bich'isti mats'k'indi modumet'es. 9. ar ts'anas shk'ule, yada khut titashi, vit titashi, daveti ikomt'es. 10. bich'ishi k'ochepe, dido – oshi, juroshi, sumoshi, didi k'ochi muit'es. 11. ost'eu, och'k'omu, okhoonu, sabak k'adar koepes ivet'u. 12. bozo yezdumt'es do asho duguni ivet'u. 13. bozos yezdimushati a vit k'ochi ulut'u. 14. bozo yezdumt'es sheepe mushiten, cheizi uts'umepan.
15. okhois odashi iataghi, mutvaghi, irshei bozoshi babak okhvenamt'u. 16. bozo mushi cheizi moighamt'es. 17. duguni ivet'u. 18. duguniti ar seis ivet'u, ost'eu, och'k'omu, okhoonu – irshei t'u. 19. hats'i mutu var, saloni ar-jur saatis, „hade, bakalum okhoisha“. 20. hats'i nost'oni va ughun. 21. eskiden dugunis nost'oni ughut'u.
4.8. The wedding was perfect
1. In old times, love was hidden. 2. Parents sent their men to the girl's house to ask for her hand in marriage. 3. If they refused, they abducted the girl, then they reconciled. 4. A girl wasn’t examined much.
5. You should marry off this and it was settled. 6. He was handsome or bad no one thought. 7. I gave you and it's over – it was like that in old days. 8. When she was married off they took a passport and they would give a ring to a girl, and they would also give a ring to a boy. 9. A year later, or in five months, in ten months they had a party. 10. Boy's many relatives – hundred, two hundred, three hundred, many people came to the girl's house. 11. Playing, eating, dancing lasted until the morning in the villages. 12. The girl was taken away, the wedding party was held like this. 13. Ten men went to fetch the girl. 14. The girl was taken away.
15. At – bedroom, together with her dowry kitchen, everything was prepared by the girl's father. 16. They brought their daughter’s dowry. 17. They celebrated wedding party. 18. The wedding was held for one night with playing, eating, dancing. 19. Now nothing – only wedding hall for an hour or two, and “well, let's go home“. 20. It has no taste now. 21. In old times the wedding was perfect.