1.68. ადეთი ოხვენუ /adeti okhvenu/ „ადათის გაკეთება“ (= ადათ-წესების დაცვა)
ჰაქ ჰამ მემლექეთიში ადეთი ბიქომთ [ვიწ.]
hak ham memleketishi adeti bikomt [vits’.]
„აქ ამ ქვეყნის ადათი (= ადათს) ვაკეთებთ“.
აქ ამ ქვეყნის ადათ-წესს ვიცავთ.
1.68. ადეთი ოხვენუ /adeti okhvenu/ „ადათის გაკეთება“ (= ადათ-წესების დაცვა)
ჰაქ ჰამ მემლექეთიში ადეთი ბიქომთ [ვიწ.]
hak ham memleketishi adeti bikomt [vits’.]
„აქ ამ ქვეყნის ადათი (= ადათს) ვაკეთებთ“.
აქ ამ ქვეყნის ადათ-წესს ვიცავთ.