დერგი

დერგი

2.9. დერგი 1. ჩქინი ზამანურეფე დერგის ჭარხალა დოლოდვატეს, თოფური იშინახეფტეს, აირანი ჩხორუფტეს. 2. კიშიშენი ფუჯის თი ნოკვათაფტეს, კაურმა იქიფტეს, დერგის დოლოდვალტეს დო სერენდერის იშინახეფტეს. 3. დერგი ჭალიმიში ლეტაშენ იქიფტეს. 4. არ ოხორის ოთხო-ხუთ დერგი უღუტეს. 5. ჩქიმი ოხორის ჰალა ქომიღუ დერგეფე, დერგეფე ვიხმართ. 6. ყინი წკაი მოღალუშენი ფარჩი ვიხმართ. 7. დერგიში ვარ უკუიხვენ დიდო ნუხონდ.
2.9. ქოთანი 1. ჩვენი ძველები (= წინაპრები) დერგში (= მაღალ ქოთანში) ჭარხალი (= ჭარხალს) დებდნენ, თაფლი (= თაფლს) ინახავდნენ, დო (= დოს) დღვებდნენ. 2. ზამთრისთვის ძროხას თავი (= თავს) წააჭრიდნენ (= დაკლავდნენ), კაურმა (= კაურმას) აკეთებდნენ, მაღალ ქოთანში ჩადებდნენ და ნალიაში (= აქ: საკუჭნაო, სადაც ზამთრისთვის ინახავდნენ საჭმელს) შეინახავდნენ. 3. დერგი (= დერგს) წითელი მიწისგან აკეთებდნენ. 4. ერთ სახლში ოთხი-ხუთი ქოთანი ჰქონდათ. 5. ჩემი (= ჩემს) სახლში ჯერ კიდევ მაქვს ქოთნები, ქოთნები (= ქოთნებს) ვხმარობთ (= ვიყენებთ). 6. ცივი წყალი (= წყლის) მოსატანად დოქი (= დოქს) ვხმარობთ. 7. ქოთანში არ ფუჭდება [საჭმელი], დიდად (= დიდხანს) ინახება (= ძლებს).
2.9. dergi 1. chkini zamanurepe dergis ch'arkhala dolodvat'es, topuri ishinakhept'es, airani chkhorupt'es. 2. k'ishisheni pujis ti nok'vatapt'es, k'aurma ikipt'es, dergis dolodvalt'es do serenderis ishinakhept'es. 3. dergi ch'alimishi let'ashen ikipt'es. 4. ar okhoris otkho-khut dergi ughut'es. 5. chkimi okhoris hala komighu dergepe, dergepe vikhmart. 6. qini ts'k'ai moghalusheni parchi vikhmart. 7. dergishi var uk'uikhven dido nukhond.
2.9. Pot 1. Our ancestors used to put beet, store honey, and pour honey, churned buttermilk in Dergi (= a tall pot). 2. For the winter, they slaughtered a cow, make qaurma [beef stewed in own fat with onions – N.A.], put it in a tall pot and store it in a barn. 3. Dergi was made from clay. 4. They had four or five pots in one house. 5. I still have pots in my house, we use pots. 6. We use a jug to bring cold water. 7. Food does not spoil in the pot, it lasts a long time.
en_GBEN